The Last One ?

aujourd’hui cela fait maintenant jours que
je n’ai plus fumé, pourvu que ça dure…..
today it is now only days
I have not smoked. as long as it lasts …..

Flash Code

flashpelemail

Wikipedia:
Le code QR (en anglais, QR code pour Quick Response) est un code-barres en deux dimensions (ou code à matrice) constitué de modules noirs disposés dans un carré à fond blanc. Le nom QR est l’acronyme de l’anglais Quick Response, car son contenu de données peut être décodé rapidement. Destiné à être lu par un lecteur de code-barres QR, un téléphone mobile, ou un smartphone, il a l’avantage de pouvoir stocker plus d’informations qu’un code à barres1, et surtout des données directement reconnues par des applications, permettant ainsi de déclencher facilement des actions comme :
Naviguer vers un site internet, ou mettre l’adresse d’un site en marque-page.
Ajouter une carte de visite virtuelle (vCard) dans les contacts, ou un événement (iCalendar) dans l’agenda électronique.
Déclencher un appel vers un n° de téléphone ou envoyer un SMS.
Montrer un point géographique sur Google Maps ou Bing Maps.
Encoder un texte libre.
etc..
Wikipedia:
A QR code (abbreviated from Quick Response code) is a specific matrix barcode (or two-dimensional code) that is readable by dedicated QR barcode readers and camera telephones. The code consists of black modules arranged in a square pattern on a white background. The information encoded may be text, URL, or other data.

Common in Japan, where it was created by Toyota subsidiary Denso-Wave in 1994, the QR code is one of the most popular types of two-dimensional barcodes. The QR code was designed to allow its contents to be decoded at high speed.[1]

The technology has seen frequent use in Japan, the Netherlands, and South Korea, while the rest of the world has been slower in the adoption of QR codes.[2]

Temperature 1000 °C

100°C

C’était aujourd’hui Portes ouvertes à la Cour Roland à Jouy en Josas, ils faisaient une démonstartion d’un four à bois construit en terre, la température à l’intérieur du four était de 1000°C l’équivalent de la température de la lave qui sort d’un volcan.
A cette température toutes les poteries sont de la même couleur.

 

Today was Open House at « Cour Roland » in Jouy en Josas, they had made a wood oven built in clay, the temperature inside the oven was 1000 ° C equivalent temperature lava coming out of a volcano.
At this temperature all the pots are of the same color.

 

Statuette d’un danseur Buto

danseur_buto

Le buto est une danse née au Japon dans les années 60.
Sankai Juku est une compagnie de danse contemporaine japonaise fondée en 1975 par Ushio Amagatsu qui est très souvent au thétre de la Ville
Buto is a dance born in Japan in the 60s.
Sankai Juku is a contemporary dance company founded in 1975 by Japanese Amagatsu which is very often at the « Theatre de la Ville » in Paris

Lucian Freud a Beaubourg

lucian-freud-artwork

Lucian Freud est né en 1922 à Berlin et ses parents ont émigré en Angleterre en 1934, il est le petit fils de Sigmud Freud, je me suis longtemps méfié ( à tort) de cette lourde parenté, en découvrant l’exposition à Beaubourg on reste ébahi par la force qui se dégage de ses tableaux, c’est vrai qu’il ne peint pas « le beau » ; le portrait qu’il a fait de la reine en 2001 a été très critiqué car il ne fait pas apparaitre la reine sur son meilleur jour. 

Quand il a quitté l’allemagne il avait 12 ans son grand-père est mort en 39 à Londres il avait alors 17 ans, il a donc eu des relations avec son grand-père, j’aimerais bien savoir comment cette relation a infuencé Lucian.

Lucian Freud was born in 1922 in Berlin and his parents emigrated to England in 1934, it is the grand son of Sigmud Freud, I have long been suspicious (wrongly) of this relationship, discovering the exhibition at Beaubourg I remain amazed by the strength that emanates from his pictures, he really does not painted « beauty » and the portrait he made of the queen in 2001 has been highly criticized because she does not appears on her best appearence. 

When he left Germany he was 12 his grandfather died in London on 1939, Lucian was 17, he has had relationships with her grandfather, I would like to know how this relationship has infuence Lucian

Jaurès volé sur les lieux de son assassinat !

cafe-du-croissant

A midi, j’ai déjeuné au café du croissant à Paris, c’est dans ce café que Raoul Villain a asassiné Jean Jaurès le 31 Juilet 1914, une vitrine affiche la Une du journal l’Humanité dans une petite vitrine
Sous cette vitrine il y avait un buste en marbre de Jean Jaurès, Cette statue a disparu, j’ai demandé ce qu’était devenu ce buste, je n’ai trouvé personne qui se souvienne de la présence de ce buste, il a donc été volé, ce que je trouve parfaitement scandaleux.
At noon I had lunch at the « Café du croissant » in Paris, is the cafe where Raoul Villain Asassin Jean Jaurès on the 31 Juilet 1914, inside a smal window displays the « Humanité » newspaper describing the event.
Under this smal window there was a marble bust of Jean Jaurès, this statue has disappeared, I wondered what had become of this bust, I could not find anyone who remembers the presence of the bust, it has been stolen, which I find quite shocking.

Vase precolombien

vase_precolombien


Ce vase est un remake d’un vase de l’époque pré colombienne que j’ai transformé en un vase un peu plus moderne. j’en ai fait une série et je compte les vendre, si jamais quelqu’un est interessé, il n’a qu’a me faire une proposition de prix.


This vase is an interpretation of a jar of pre-Columbian times that I have tranformed in a more recent aspect.
I made a series and I intend to sell it, if anyone is interested, give me a price.

Ateliers de la céramique à Sevres

ateliers de céramique

Ces ateliers sont ouverts lors des journées du patrimoine, la file d’attente n’est pas très longue, il n’y a presque pas d’attente, la visite dure une heure et demie, et vaut vraiment le coup, ici vous pouvez trouver les photos que j’ai prises lors de la visite, pour ceux qui apprécient la céramique c’est incontournable.
Ils sont actuellement face à un problème: ils ne trouvent plus de kaolin parfaitement blanc, pour ce qui est du quartz et du felspat les autres constituants de la porcelaine, pas de problème on en trouve partout.
These workshops are open during heritage days, the queue is not very long, there is almost no wait, visit lasts an hour and a half, and really deserves it, here you can find the photos I took during the visit, for those who appreciate ceramic.
They are currently facing a problem: they have no more pure white kaolin, for quartz and felspat, no problem.

Kandinsky à Beaubourg du 8 avril au 10 août 2009

kandinsky_1911

Une exposition dans laquelle on peut suivre l’évolution de Kandinsky dans le temps, de ses débuts vers la géométrie puis l’abstraction. Une super exposition encore trop rare au centre pompidou.

Et tant qu’à passer à Beaubourg, l’exposition sur Calder est interessante pour ceux qui connaissent Calder, mais je trouve qu’il aurait été utile pour ceux qui le découvrent de mentionner ses Stabiles par quelques photographies

.

An exhibition in we can follow the evolution of Kandinsky in the time of its inception to the geometry and abstraction. A great show too rare at the Pompidou Center.

At the same time, the Calder exhibition is interesting for those familiar with Calder, but I think it would have been useful for those who discover Calder, to mention his Stabiles by some pictures

Bashung et Joséphine

Osez Josephine

J’adore ce Clip de Jean-Baptiste Mondino qui date de 1991.
Je ne connaissais pas vraiment Bashung avant sa mort. Et je le regrette car je suis tombé en admiration devant ce Clip, C’est vrai que Chloé Mons pimente pas mal la scène.

à l’arrière des berlines
on devine
des monarques et leurs figurines
juste une paire de demi-dieux
livrés à eux
ils font des petits
ils font des envieux 

à l’arrière des dauphines
je suis le roi des scélérats
à qui sourit la vie

marcher sur l’eau
éviter les péages
jamais souffrir
juste faire hennir
les chevaux du plaisir

osez, osez Joséphine
osez, osez Joséphine
plus rien ne s’oppose à la nuit
rien ne justifie

usez vos souliers
usez l’usurier
soyez ma muse
et que ne durent que les moments doux
durent que les moments doux
et que ne durent que les moments doux
que ne durent

osez, osez Joséphine
osez, osez Joséphine
plus rien ne s’oppose à la nuit
rien ne justifie

osez, osez
osez osez
osez, osez Joséphine
osez, osez Joséphine

que rien ne s’oppose à la nuit
rien ne justifie

I love this Clip created by Jean-Baptiste Mondino in 1991
I have discovered Bashung just after his death. And I fell in admiration for this clip, It is true that Chloe Mons spices the scene (The following is a rough translation)

at the rear of sedans
you guess
monarchs and their figures
just a pair of demigods
delivered to them
they are small
they are envious 

at the rear of dauphines
I am the king of bandits
Smiling to life

walk on water
avoid tolls
never suffer
just make whinny
horses of pleasure

dare, dare Josephine
dare, dare Josephine
nothing precludes the night
there is no reason

Use your shoes
Use the loan
be my muse
and that last only moments mild
the last sweet moments
and that last only moments mild
than last

dare, dare Josephine
dare, dare Josephine
nothing precludes the night
there is no reason

dare, dare
dare dare
dare, dare Josephine
dare, dare Josephine

that nothing prevents the night
there is no reason

Grève : pas de problème

Grêve : pas de problème

Comme je suis prévoyant, j’ai consulté le site RATP pour calculer le temps que j’allai mettre pour me rendre à mon travail demain jour de grève, j’ai eu une bonne surprise car la RATP m’indique que je mettrai exactement le même temps que les autres jours, c’est sûrement en rapport avec la création du service minimum.
Mercredi soir : 22h
Il n’est maintenant plus possible de calcule son temps de parcours…Je ne suis pas sûr que la raison invoquée soit la bonne.
As I am anticipating, I consulted the RATP website to calculate the time that I went to get to work tomorrow strike day, I had a good surprise because the RATP tells me that I will put exactly the same time as the other days, it is surely related to the creation of the minimum service.
Wednesday evening: 22h
It is no longer possible to calculate its travel time … I am not sure that the reason given is the right one .

Picasso : Retour à la terre

Cruche Picasso

Je viens de recevoir un mail de Félix (Je me tue à vous dire qu’il s’agit de Félix Dufrance) et je ne résiste pas au plaisir de vous en faire part .
Salut Pêle-Mail (NDLR : s’il m’appelle comme ça c’est qu’il a envie que j’en parle sur mon Blog)
Ca y est je commence à avoir une première production de mon travail chez le potier (NDLR : Félix s’est inscrit à un cours de poterie chez le potier de Verrières le Buisson).
1- Ci-joint une photo d’une assiette : l’assiette elle-même m’a été fournie, le travail consistait uniquement à la décorer, pour ce faire j’ai fait un calque d’une rosace de la cathédrale de Chartre que j’ai reporté sur l’assiette et je l’ai ensuite peindu. (NDLR : Félix emploie assez couramment cette forme du verbe peindre, il faut comprendre qu’il s’est appliqué à ne pas peindre trop vite, ce qui pour lui est un effort considérable qui mérite d’être souligné).
2- Je joins aussi deux photos d’une cruche, la première est la reproduction d’un tableau de Picasso bien connu, qui m’a servi de modèle pour réaliser la cruche représentée sur la deuxième photo, j’ai ainsi restitué au monde réel la cruche du tableau. C’est à ma connaissance une pièce unique, je ne connais pas d’autre exemple d’une telle restitution. Il reste à la passer au four et à la retoucher (NDLR : j’espère juste qu’un esthéticien fou ne prendra pas exemple sur cette expérience pour restituer au monde réel la vision qu’avait Picasso de Dora Maar.)
3- Enfin une dernière photo, qui représente mon premier travail, ce fameux plat à Cake dont je t’ai déjà parlé. Je pense qu’un émaillage rouge eut été plus approprié mais j’ai hésiter à profiter de l’engobe de la cruche et finalement j’y ai renoncé. (NDLR : L’engobe est un revêtement mince à base d’argile délayée (colorée ou non) appliqué sur une pièce pour en modifier sa couleur naturelle)

Pour la suite je n’ai pas encore décidé de ma prochaine production, je vais me concentrer sur le tour, je commence presque à centrer la terre, ce qui beaucoup plus difficile qu’il n’y parait.

I just received an email from Félix (I’m killing to say it is Félix Dufrance) and I can not resist the pleasure of sharing it with you.
Hi Pele-Mail ( Editor’s note: if he calls me like that it’s because he wants me to talk about it on my Blog )
That’s it I begin to have a first production of my work at the potter ( Editor’s note: Felix has enrolled in a pottery class at the potter of Verrières le Buisson ).
1- Here is a photo of a plate: the plate itself was provided to me, the work consisted only in the decoration, to do this I made a layer of a rosette of the cathedral of Chartre which I reported on the plate and then peindu. ( Editor’s Note: Felix uses this form of the verb to paint quite fluently, it must be understood that he has applied himself not to paint too fast, which for him is a considerable effort worthy of to be underlined ).
2- I also add two photos of a jug, the first is the reproduction of a well-known Picasso painting, which served me as a model to make the jug represented on the second photo, and I returned to the world real the pitcher of the painting. It is to my knowledge a unique piece, I do not know any other example of such a restitution. It remains to bake and retouch ( Editor’s note: I just hope that a mad esthetician will not take example on this experience to restore the real world Picasso’s vision of Dora Maar.
3- Finally one last photo, which represents my first work, this famous Cake dish of which I already spoke to you. I think a red enameling was more appropriate but I hesitate to take advantage of the slip of the jug and finally I gave it up. ( Editor’s note: The slip is a thin coating based on diluted clay (colored or not) applied on a piece to change its natural color )

For the rest I have not decided on my next production, I will focus on the turn, I almost start centering the earth, which is much more difficult than it seems.
>/div>

Assiette faïence cathédrale Plat a cake
Original de Picasso

Julio Gonzalez

Julio Gonzalez - Chevelure

Julio Gonzalez (1876-1942)à Beaubourg : À force de tarder à écrire ce billet l’exposition est maintenant terminée. Moi j’ai bien aimé, je ne connais son nom que depuis assez peu de temps, il a fallu l’exposition « Barcelona and Modernity. Picasso Gaudí Miró Dalí » au Metropolitan Museum of Art à New-york au printemps dernier pour que je découvre ses « dessins dans l’espace » faits de plaques de fer et de fer forgé. Je ne sais pas s’il est très connu, j’ai trouvé que les médias et les panneaux publicitaires de Paris sont restés discrets sur cette exposition. Etrange pour un artiste qui a travaillé avec Picasso, et qui a inspiré de nombreux artistes.
Julio Gonzalez (1876-1942) in Beaubourg: Time to writing this post the exhibition is now over. I liked it, I only knew his name for a short time before, it took the exhibition « Barcelona and Modernity. Picasso Gaudí Miró Dalí « at the Metropolitan Museum of Art in New York last spring for me to discover his » drawings in space « made of iron plates and wrought iron. I do not know if he is well known, I found that the media and billboards of Paris have remained discreet on this exhibition. Strange for an artist who worked with Picasso, and who inspired many artists.